Norsk dansk oversettelse
Jeg oversetter alle typer tekster fra norsk til dansk – eller dansk til norsk for virksomheter og organisasjoner. Å kunne levere en god oversettelse krever språklig utdanning, kunnskap om emner og et høyt språklig nivå – både på morsmålet og fremmedspråket. Det krever også tålmodighet, blikk for detaljer og gode researchevner. Jeg har 19 års erfaring med å oversette innenfor utallige faglige områder. Når jeg oversetter forsøker jeg å være lojal over for tekstens form og stil og bevare kjernebudskapet. Det er likevel viktig å formidle enkelt og effektivt, passende til formål og målgruppe.
Jeg kvalitetssikrer oversettelsene ved å bruke et CAT-verktøy, en programvare med oversettelsesminne og ordbok. Det sikrer effektivitet og ensartet terminologi for den enkelte virksomhet. Jeg kan håndtere formater som Microsoft Office, Adobe InDesign, HTML, XML osv. og et ubegrenset antall filer i hvert prosjekt.
Oversettelsene er velskrevet og gjennomarbeidet og korrekturleses eksternt. Det gir kvalitetsoversettelser som fungerer.
Pris og fakturering
- Prisen kommer an på format og teknisk vanskelighetsgrad.
- Selv små oppgaver tar tid å starte opp, behandle og fullføre og faktureres med minstepris.
- Skal jeg legge arbeid til side for å prioritere din oppgave er det pristillegg.
- Jeg fakturerer ultimo hver måned eller etter oppgavens avlevering.
Levering
Jeg leverer så vidt mulig til avtalt tid, gjerne før. Ved mindre oppgaver kan jeg som regel tilby levering samme dag eller neste dag.
Andre språk
Jeg oversetter også fra svensk og engelsk og kan, gjennom kvalifiserte samarbeidspartnere, også tilby oversettelser til svensk og tysk.
Referanser
Barbara Saouma, wawa fertility
Lars Andersen, dania software A/S
Martin Have, Bricksite
Du er den raskeste jeg kjenner!
Hansgrohe A/S
Hansgrohe A/S har stor glede av Fies oversettelser av især presse- og webtekster fra dansk til norsk. Hun er alltid rask til å levere et godt resultat, som vi kan bruke direkte i markedsføringen over for våre norske kunder. Derfor gir vi Fie våre varmeste anbefalinger.
Henning V. Nielsen, e-parts as
Vi har gjennom flere år hatt et godt samarbeid med Fie Sørbø som alltid har vært smidig og hjelpsom, samt gitt oss en korrekt oversettelse til en fornuftig pris. Jeg kan kun uttrykke stor tilfredshet med vårt samarbeid. I tillegg til oversettelsene til norsk formidler Fie også oversettelsene våre til andre språk, noe som gjør det mye enklere for oss, da kundeklientellet vårt ligger i Norge, Sverige, Tyskland og Danmark.